《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。日本男星小栗旬近日被任命为经纪公司 Tristone Entertainment 的社长兼代表董事。曾出演过《花样男子》《银魂》等作品的他表示:“作为一名演员,我从未有过追求更高目标的愿望,也曾犹豫是否能成为社长。我在积极思考会回馈给人们一些东西后,决定担任这个职位,从一个稍微不同的角度来看演艺行业。”1982年12月26日出生于东京都的小栗旬,一直对演员工会、娱乐公司经营以及经纪事务颇感兴趣,这下可以大展拳脚了。